Saturday 9 March 2013

– 12 mars – PRIÈRE AU SAINT ANGE DU JOUR. ORDO LITURGIQUE. PRISE DE CONNAISSANCE DE L'ORDRE DE LA MÈRE DE DIEU.


 12 mars – PRIÈRE AU SAINT ANGE DU JOUR.

       Saint Ange du jour,
       Saint ÉPHASIEL, V ( Vertu ), Ange des Princes de l'Église,

donnez- nous toutes les grâces que nous pouvons implorer pour nous, pour l’Église et les hommes.

Mais demandez aussi aux autres anges qu’ils implorent eux-aussi des grâces particulières pour nous en ce jour qui est celui de votre fête.

Par Jésus-Christ, notre Seigneur.

Ainsi soit-il »

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ORDO LITURGIQUE

Jour: Mardi 12 mars 2013.
Fête: Mardi de la quatrième semaine de Carême.
Couleur: Violet.
Classe: 3ème classe.
Épître: Ex XXXII, 7-14. 
Évangile: Jn VII, 14-31.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
( Rajout: 12 mars 2013 )
PRISE DE CONNAISSANCE DE

L’ORDRE DE LA MÈRE DE DIEU
dictée le 19  septembre 1846
par Notre-Dame à Mélanie Calvat
sur la Montagne de La Salette.
TROIS PREMIERS ARTICLES.

1.    Les membres de l’Ordre de la Mère de DIEU aimeront DIEU par-dessus toutes choses et leur prochain comme eux-mêmes pour le pur amour de DIEU.
2.    L’Esprit de cet Ordre n’est pas autre que l’Esprit de Jésus-Christ en soi et l’Esprit de Jésus-Christ dans les âmes.
3.    Les membres de cet Ordre s’appliqueront à étudier Jésus-Christ et à l’imiter, et plus Jésus sera connu, plus ils s’humilieront à la vue de leur néant, de leur faiblesse, de leur incapacité à faire un bien réel dans les âmes sans la grâce divine
À suivre ( il y a ainsi 33 articles ).


« Les membres de cet Ordre s’appliqueront à étudier Jésus-Christ – article 3 - » : Il vaut mieux copier les bonnes choses de l’esprit religieux – par exemple pour s’inspirer de cette Règle dans notre quotidien - que les mauvaises de l’esprit du monde ; dans ce sens, je tente tous les jours de lire un chapitre de l’Évangile au moment du repas ( Comme cette Règle le dit plus loin dans un autre des trente trois articles ). Le chapitre du numéro du jour: ainsi le 1 mars je lirai le premier chapitre d’un des Évangiles. Je lisais dans une Bible Maredsous ( 1949 ) mais ce que la DFT a écrit sur la Vulgate traduite en français par J-B Glaire m’a convaincu. Donc lire plutôt la Bible dans sa Traduction de la Vulgate par J-B Glaire.
À ce propos saviez-vous que c’était la Bible de Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus?
Le livre ‘Manuscrits autobiographiques de sainte Thérèse de l’Enfant-Jésus ( et de la Sainte Face ) dit en première page du Prologue page 19, note 2  : « Les références des citations scripturaires seront données dans ces notes, d’après la traduction de la Vulgate, par M. l’Abbé J.-B. Glaire ( 1873 ), édition contemporaine de la Sainte et consultée par elle. »
Ça, ceux qui l’apprennent en seront contents, j’en suis sûr. Le texte de la Bible, tel que consulté par Sainte Thérèse, quel plaisir!

Voyez la différence :
Crampon 1960,
Prov. IX, 4. :
« Que celui qui est simple vienne par ici ».
Isaïe LXVI, 13,12 b. :
13 « Comme un homme que sa mère console,
ainsi je vous consolerai,
[ - et par Jérusalem vous serez consolés -]. »
12 b « et vous serez allaités, portés sur le sein,
caressés sur les genoux. »

Maredsous 1949,
Prov. IX, 4. :
« Que le simple entre ici ».
Isaïe LXVI, 13, 12 b.  :
13 « Comme un enfant que console sa mère,
[ - Vous serez consolés dans Jérusalem -]. »
12 b « Ses nourrissons seront portés sur la hanche,
Et caressés sur les genoux. »


Crampon 1923,
Prov. IX, 4. :
« Que celui qui est simple entre ici ».
Isaïe  LXVI, 13,12 b. :
13 « Comme un homme que sa mère console,
ainsi je vous consolerai,
[ - et vous serez consolés dans Jérusalem -]. »
12 b et vous serez allaités, portés sur le sein,
caressés sur les genoux. »

Glaire
Prov. IX, 4. :
« Si quelqu’un est TOUT PETIT qu’il vienne à moi »
Isaïe LXVI, 13, 12b. :
13 « Comme une mère caresse son enfant,
ainsi je vous consolerai,
12b « je vous porterai sur mon sein
et je vous balancerai sur mes genoux ! ».

Et que dit la Vulgate en Latin, de Saint Jérome  ( 405 DC ):
Prov. IX, 4. :
« Si quis est parvulus veniat ad me »
« Si quelqu’un est tout petit, qu’il vienne à moi .»
Et maintenant Isaïe LXVI, 13, 12b
 13 « quomodo si cui mater blandiatur ita ego consolabor vos et in Hierusalem consolabimini. »
12 a et b Quia haec dicit Dominus ecce ego declinabo super eam quasi fluvium pacis et quasi torrentem inundantem gloriam gentium quam sugetis ad ubera portabimini et super genua blandientur vobis.

« Ah, dit sainte Thérese, jamais paroles plus tendres, plus mélodieuses, ne sont venues réjouir mon âme, l’ascenseur qui doit m’élever jusqu’au Ciel, ce sont vos bras, ô Jésus ! Pour cela je n’ai pas besoin de grandir, au contraire il faut que je reste petite, que je le devienne de plus en plus. » Telle est La petite Voie de Sainte Thérèse. Et je me porte à penser : heureusement que Sainte Thérèse a lu la Bible dans la Traduction de Glaire !

Et maintenant laissons Sainte Thérèse et revenons à notre lecture quotidienne de la Bible :
Par exemple aujourd’hui nous sommes le 12 mars 2013, je vais lire le chapitre XII de Saint Mathieu, et comme nous sommes en Carême, je vais tâcher de lire aussi les parties mobiles de la messe de ce jour,  mardi de la quatrième semaine de Carême. On ne fait jamais trop pour DIEU, c'est déjà si peu !


LES DATES ET DIEU
Saviez-vous que l’abbé Le Baillif auteur de « Maximin peint par lui-même », est mort le même jour que ce même Maximin, un premier mars. L’un Maximin, en 1875 ; l’autre, en 1896.


Saviez-vous que Sainte Thérèse est morte  l’année de la naissance de Paul VI, notre cher Pape toujours vivant.






No comments:

Post a Comment