APO XIII 11-13 Fillion Latin Français
Commentaires
11 Et vidi aliam bestiam ascendentem de
terra, et habebat cornua duo similia agni, et loquebatur sicut draco.
11 Je vis aussi une autre bête qui
montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables à celles
d'un agneau; et elle parlait comme le dragon.
12 Et potestatem prioris bestiae omnem
faciebat in conspectu ejus; et fecit terram, et habitantes in ea,
adorare bestiam primam, cujus curata est plaga mortis.
12 Et elle exerçait toute la
puissance de la première bête en sa présence; et elle fit que la
terre et ses habitants adorèrent la première bête, dont la
blessure mortelle avait été guérie.
13 Et fecit signa magna, ut etiam ignem
faceret de caelo descendere in terram in conspectu hominum.
13 Elle fit de grands prodiges,
jusqu'à faire descendre le feu du ciel sur la terre, en présence
des hommes.
Commentaires
Fillion Apo XIII 10-13
2 La bête qui
vient de la terre, XIII, 11-18.
11 Elle est
brièvement décrite; l'auteur insistera de préférence sur son
caractère moral, dans les vers. 12 et ss. Plus bas ( XVI, 13; XIX,
20 et XX, 10 ) elle reçoit le nom de faux prophète.
De terra. L'autre
bête était sortie « de mari » ( comp. Le vers. 1 ), des vagues
orageuses; celle-ci provient d'un élément plus calme.
Cornua duo. Deux
seulement, au lieu de dix ( comp. Le vers. I et XII, 3 ); indice
d'une puissance beaucoup moins grande, et aussi d'une nature moins
violente, quoique aussi perfide au fond. C'est surtout par la
séduction que le faux prophète arrivera à ses fins.
Similia agni. Sans
article dans le grec: Semblables à un agneau; c'est-à-dire, aux
cornes d'un agneau. Il n'est pas vraisemblable qu'il y ait ici la
moindre allusion à l'Agneau divin.
Loquebatur sicut … La
seconde bête n'avait donc que les apparences de la douceur; en
réalité, ses dispositions étaient identiques à celles du dragon
et de l'Antéchrist. ( pour nous, l' Antéchrist c'est le dragon ! n.d.d. La première bête est UN antéchrist et la deuxième bête Le faux prophète ! )
12-18 ( ici
seulement 12 )
Sa puissance et ses
succès impies.
Postestatem prioris …
Voyez les vers, 5-7.
C'est sans doute
aussi du dragon qu'elle tenait ce pouvoir.
In conspectu ejus.
D'où il suit qu'elle était au service de l'autre bête, de
l'Antéchrist.
Elle
lui procura des partisans et des adorateurs nombreux: fecit
… adorare …
Sur le
trait cujus curata est … ,
voyez le vers. 3 et les notes.
Fecit signa … (
vers. 13 ). Fait prédit par Jésus-Christ pour la fin des temps. Cf.
Matth. XXIV, 24. Marc XIII, 22.
Un
exemple de ces prodiges est signalé: ut etiam ignem …
Voyez XI, 5; III Reg. XVIII, 38.
No comments:
Post a Comment